Všechny veřejné záznamy
Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro Metrans Customer Wiki. Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).
- 2. 5. 2024, 09:21 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Drop-down/4/en (založena nová stránka s textem „== Description of the Function == The '''''Drop-down''''' function is most commonly used in the application within individual form fields for selecting from a predefined list of values. You can recognize it by the arrow on the right side of the field. Clicking on the arrow will expand the list of values in alphabetical order.“)
- 2. 5. 2024, 09:20 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Drop-down/2/en (založena nová stránka s textem „__TOC__“)
- 2. 5. 2024, 09:19 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Drop-down/1/en (založena nová stránka s textem „<languages/>“)
- 2. 5. 2024, 09:19 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Drop-down/Page display title/en (založena nová stránka s textem „Drop-down“)
- 2. 5. 2024, 09:19 Mlynek diskuse příspěvky označil stránku Drop-down k překladu
- 2. 5. 2024, 09:15 Mlynek diskuse příspěvky označil stránku Date-time picker k překladu
- 2. 5. 2024, 09:14 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Date-time picker/en (založena nová stránka s textem „If we type the date as 010123 and confirm it with the tab key, the application will record it as 01.01.2023.“)
- 2. 5. 2024, 09:13 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/14/en (založena nová stránka s textem „'''Option with date and time selection:''' střed“)
- 2. 5. 2024, 09:13 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/13/en (založena nová stránka s textem „'Option with date selection only: střed“)
- 2. 5. 2024, 09:13 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/12/en (založena nová stránka s textem „There are two options: <br>“)
- 2. 5. 2024, 09:12 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/11/en (založena nová stránka s textem „<br>“)
- 2. 5. 2024, 09:12 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/10/en (založena nová stránka s textem „If we type the date as only 01 and confirm it with the tab key, the application will record it as 01. + the current month and year. <br> <br> '''2.''' By clicking on this icon, a calendar opens with the option to select a date, and optionally, a time. The desired value can be selected using the left mouse button, and the confirmation and saving of the value are done by clicking on the 39x39pixelů icon.“)
- 2. 5. 2024, 09:11 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/9/en (založena nová stránka s textem „If we type the date as 010123 and confirm it with the tab key, the application will record it as 01.01.2023.“)
- 2. 5. 2024, 09:11 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/8/en (založena nová stránka s textem „If we type the date as 01012023 and confirm it with the tab key, the application will record it as 01.01.2023.“)
- 2. 5. 2024, 09:10 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/7/en (založena nová stránka s textem „If we type the date as 1 dot 1 and confirm it with the tab key, the application will record the date as 01.01. + the current year.“)
- 2. 5. 2024, 09:10 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/6/en (založena nová stránka s textem „If we type the date as 0111 and confirm it with the tab key, the application will record the date as 01.11. + the current year.“)
- 2. 5. 2024, 09:10 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/5/en (založena nová stránka s textem „If we type the date as 111 and confirm it with the tab key, the application will record the date as 11.01. + the current year.“)
- 2. 5. 2024, 09:10 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/4/en (založena nová stránka s textem „'''1.''' By typing the date using the keyboard and confirming the entered value by pressing the {{key press|tab}} key. <br> <br> Examples: <br> If we type 011 as the date and confirm it with the tab key, the application will record the date as January 1st + the current year.“)
- 2. 5. 2024, 09:09 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/3/en (založena nová stránka s textem „Date can be inserted in two ways:“)
- 2. 5. 2024, 09:09 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/2/en (založena nová stránka s textem „All fields with the date-time picker function display an action icon Soubor:Image89789.png on the right side.“)
- 2. 5. 2024, 09:09 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/1/en (založena nová stránka s textem „<languages/> The Date-time picker control element is used to allow the user to select a date and time and display this date and time in a specified format.“)
- 2. 5. 2024, 09:08 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Date-time picker/Page display title/en (založena nová stránka s textem „Date-time picker“)
- 2. 5. 2024, 09:08 Mlynek diskuse příspěvky označil stránku Date-time picker k překladu
- 2. 5. 2024, 09:07 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Drag and drop/Page display title/en (založena nová stránka s textem „Drag and drop“)
- 2. 5. 2024, 09:06 Mlynek diskuse příspěvky označil stránku Drag and drop k překladu
- 2. 5. 2024, 09:06 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Drag and drop/en (založena nová stránka s textem „The Drag and drop function in the application is used as follows: the user "grabs" a virtual object (such as a file or icon) using the left mouse button and moves it by "dragging" it to another location (or object).“)
- 2. 5. 2024, 09:05 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Drag and drop/3/en (založena nová stránka s textem „*Move the cursor over the object. *Press and hold the mouse button to "grab" the object. *"Drag" the object to the desired location by moving the cursor to the designated spot. * "Drop" the object by releasing the button.“)
- 2. 5. 2024, 09:04 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Drag and drop/2/en (založena nová stránka s textem „The basic sequence utilizing the drag-and-drop function is as follows:“)
- 2. 5. 2024, 09:04 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Drag and drop/1/en (založena nová stránka s textem „The Drag and drop function in the application is used as follows: the user "grabs" a virtual object (such as a file or icon) using the left mouse button and moves it by "dragging" it to another location (or object).“)
- 2. 5. 2024, 09:03 Mlynek diskuse příspěvky označil stránku Drag and drop k překladu
- 2. 5. 2024, 08:54 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/43/en (založena nová stránka s textem „= Unloading place directory = To create a '''new entry''', proceed through the action icon 20x20 pixelů and sections Customs clearance place and Unloading place must be filled in manually.“)
- 2. 5. 2024, 08:52 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/42/en (založena nová stránka s textem „'''Temperature''' – Desired temperature of the product at the port. Currently used for the ports of Koper and Trieste. It is necessary to fill in the plus (+) or minus (-) sign. The field is active only if it concerns RF-type containers.“)
- 2. 5. 2024, 08:52 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/41/en (založena nová stránka s textem „'''T1 from port provided by ordering party''' – If the container is to be transported by train from the port under customs supervision and the checkbox is not selected, METRANS will issue the T1 transit document. If the checkbox is filled in, the consignee will provide the T1 transit document. By checking this box, the offer of customs procedures for transport under customs supervision is limited.“)
- 2. 5. 2024, 08:48 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/40/en (založena nová stránka s textem „'''Requested departure date''' - Select the date you want to send the container(s) by train from the selected terminal. Our customer service will try to adhere to your chosen departure date; however, we reserve the right to change the date according to the current situation. The requested date must not be earlier than or the same day as ''ETA'' / ''Available From''“)
- 2. 5. 2024, 08:47 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/39/en (založena nová stránka s textem „'''Shipper''' - select the shipper/operator who delivered the container(s) to the selected terminal.“)
- 2. 5. 2024, 08:47 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/38/en (založena nová stránka s textem „'''Available from''' - select the date from which it is possible to pick up the container/s at the selected terminal. (Shown if Take from Ship is unchecked). The date must be earlier than the requested departure date.“)
- 2. 5. 2024, 08:44 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/37/en (založena nová stránka s textem „'''ETA''' - https://helpcp.metrans.eu/index.php/Date-time_picker datum the ship will arrive at the terminal (displayed if Pick up from ship is checked). The date must be earlier than the requested departure date.“)
- 2. 5. 2024, 08:43 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/36/en (založena nová stránka s textem „'''Train''' - the container will be delivered to the pick-up location by train. The ''Ship Name'' field becomes inactive and the ''ETA'' field becomes the ''Available From'' field.</blockquote>'''Ship Name''' - select the ship name. The field contains the [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Drop-down drop-down] function''.'' If the ship is not in the menu, contact METRANS customer service.“)
- 2. 5. 2024, 08:42 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/35/en (založena nová stránka s textem „'''Truck''' - the container will be delivered to the pick-up by truck. The ''Ship Name'' field becomes inactive and the ''ETA'' field becomes the ''Available From'' field.“)
- 2. 5. 2024, 08:41 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/34/en (založena nová stránka s textem „Soubor:05_transportmode.png<blockquote>'''Ship''' - the container will be delivered to the pickup location by ship. It is also necessary to fill in the fields ''Ship Name'' and ''ETA''.“)
- 2. 5. 2024, 08:40 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/33/en (založena nová stránka s textem „'''Container will be taken over from''' - select with the toggle button the means by which the container will be delivered to the container takeover point. If none of the options are selected, after the SAVE action, an error message will appear in the pop-up notification with the text "''No transport mode selected''". Field is mandatory.“)
- 2. 5. 2024, 08:39 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/32/en (založena nová stránka s textem „== Container takeover location == '''Terminal''' - select the container pickup terminal. The field contains a [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Drop-down drop-down]function.“)
- 2. 5. 2024, 08:35 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/10/en (založena nová stránka s textem „Soubor:Image15312.png“)
- 2. 5. 2024, 08:30 Mlynek diskuse příspěvky označil stránku Zboží k překladu
- 2. 5. 2024, 08:23 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/31/en (založena nová stránka s textem „'''Contacts''' - via the action icon 20x20 pixels you can add a contact person and their details. To send messages from the system, it is necessary to fill in the e-mail field. An existing contact can be selected using the 24x24pixels action icon. </blockquote>You can vyplnit/přidat kontakty for individual sections.“)
- 2. 5. 2024, 08:21 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/30/en (založena nová stránka s textem „'''Note''' - additional information for the stop location.“)
- 2. 5. 2024, 08:21 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/29/en (založena nová stránka s textem „'''Street, Identification number, Street 2, City, ZIP code, State'' - filling in the address for the given stop.“)
- 2. 5. 2024, 08:09 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/28/en (založena nová stránka s textem „'''Place name''' - fill in the name of the next stop.“)
- 2. 5. 2024, 08:08 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/27/en (založena nová stránka s textem „<blockquote>'''Place type'' - select which stop it is - '''Weighing''' / '''Other stop.'''“)
- 2. 5. 2024, 08:05 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/26/en (založena nová stránka s textem „'''Contacts''' - via the action icon 20x20 pixels you can add a contact person and their details. To send messages from the system, it is necessary to fill in the e-mail field. An existing contact can be selected using the 24x24pixels action icon.</blockquote>19x19pixels '''Stop at'''“)