Přeskočit na obsah
Přepnout postranní panel
Metrans Customer Wiki
Hledat
čeština
Osobní nástroje
Vytvoření účtu
Přihlášení
Stránky pro odhlášené editory
dozvědět se více
Navigace
Hlavní strana
Poslední změny
Náhodná stránka
Nápověda k MediaWiki
Nástroje
Speciální stránky
Verze k tisku
V jiných jazycích
Exportovat překlady
Překlad
čeština
Jazykové statistiky
Statistika skupin zpráv
Export
Více
Jazykové statistiky
Statistika skupin zpráv
Export
Nastavení
skupina
Chybové hlášky
Co je nového
Date-time picker
Dlaždicový systém
Doplňování údajů do objednávky
Drag and drop
Drop-down
Formulář
Hlavička a kontejnery
Hlavička a kontejnery EX
Hlavní strana
Hodnota MIX
Horní navigační menu
Ikony
Jazykové mutace
Kategorie:Exportní objednávka
Kategorie:Importní objednávka
Kategorie:Obecné chování aplikace
Kategorie:Objednávky
Kategorie:Popis domovské stránky
Kategorie:Práce s účtem
Klávesové zkratky
Kontakty
Kopírování dat z externích zdrojů
Mazání šablon
Nahrání souborů
Odhlásit
Použití šablon
Pracovní postup
Přehled objednávky
Přehled objednávky EX
Přesun prázdného kontejneru
Přesun prázdného kontejneru - Hlavička a kontejnery
Přesun prázdného kontejneru - Přehled objednávky
Přesun prázdného kontejneru - Služby
Přesun prázdného kontejneru - Transportní řetězec
Přihlášení
Registrace
Seznam kontejnerů
Seznam objednávek
Služby
Služby EX
Smartfilter
Spodní navigační panel
Stav objednávky
Tabulka
Transportní řetězec
Transportní řetězec EX
Tvorba nové objednávky
Tvorba nové šablony
Videonávod - Exportní objednávka
Videonávod - Importní objednávka
Videonávod - Přesun prázdných kont.
Vyskakovací zpráva
Zapomenuté heslo
Zboží
Zboží EX
Změna hesla
Zobrazení nápovědy
Jazyk
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang Chinese
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwe
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - толыши
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Formát
Exportovat pro off-line překlad
Exportovat v nativním formátu
Export in CSV format
Ukázat
__TOC__ [[Kategorie:Exportní objednávka]] <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> <languages/> <br> V horní části první sekce objednávky Hlavička a Kontejnery začnete vyplněním formuláře s níže uvedenými údaji: <br> <br> '''Objednavatel''' – objednavatel přepravy (automaticky vyplněna společnost na základě Vaší registrace). </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Plátce''' – subjekt, který je zodpovědný za platbu faktury za uskutečněnou přepravu. Pole obsahuje funkci [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Drop-down drop-down]. Pokud má uživatelský účet uživatele spárován více plátců, je možnost volby ze seznamu. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Reference objednavatele''' – Vaše interní číslo, které bude zobrazeno na faktuře vystavené společností METRANS. Toto pole je povinné. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Odesílatel''' – přesný název odesilatele zboží dle obchodní faktury. Jedná-li se o LCL nebo přepravu osobních svršků v zastoupení, vyberte subjekt, který odesilatele zastupuje. V případě nezastupované přepravy osobních svršků uveďte celé jméno vlastníka. Pole obsahuje funkci [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Drop-down drop-down] a může obsahovat [[Hodnota MIX|hodnotu MIX]].<br>'''Zapojený speditér''' – zapojená třetí strana. Přidání nového zapojeného speditéra probíhá jako [[Hlavička a kontejnery EX#Založení nového odesílatele|založení nového odesilatele]]. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Reference zapojeného speditéra''' – interní reference zapojené třetí strany. Pokud u objednávky není třetí strana zapojena, pole je neaktivní. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Poznámka pro zákaznický servis''' – můžete vyplnit dodatečné informace pro zpracovatele na ZS METRANS. Lze vyplnit maximálně 250 znaků. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Avizovat''' – pomocí akční ikony [[Soubor:Contact.png|30x30pixelů]] můžete vybrat další kontaktní osoby pro danou objednávku. Výběr je limitován na osoby vedené pod konkrétním objednavatelem. Zadavatel objednávky je v avizacích uveden automaticky. Pro vybrání kontaktu použijte zaškrtávací pole a potvrďte výběr pomocí tlačítka '''Vybrat'''. <br> </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[Soubor:Image007.png]] <br> </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Vybrané kontakty poté uvidíte načteny v hlavičce objednávky vedle akční ikony [[Soubor:Contact.png|28x28pixelů]]. Kontakt lze odebrat stisknutím křížku vedle jména kontaktu. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[Soubor:Image008.png]] </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Založení nového odesílatele == Pomocí řádku s volbou '''Nový odesílatel''' a akčního tlačítka [[Soubor:Plus12.png|22x22pixelů]] zvolíte založení nového odesílatele. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[Soubor:Image845.png]] </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Ve vyskakovacím okně definujete následující údaje: </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[Soubor:Image eori update54.png]] <blockquote> * '''Název společnosti – odesílatel''' – vyplňte dle obchodní faktury, případně obchodního rejstříku. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> * '''DIČ prefix''' – první dvě písmena čísla DIČ, které charakterizují kód státu. * '''DIČ''' – daňové identifikační číslo příjemce. Pole je validováno na počet a typ znaků dle zadaného prefixu. * '''IČO''' – identifikační číslo osoby. V ČR se IČO používá jako jedinečné číslo právnické osoby nebo živnostníka. * '''EORI''' – číslo EORI slouží jako jedinečný identifikátor pro následnou komunikaci s celními orgány všech členských států Evropské unie. Číslo EORI může být přiděleno pouze hospodářskému subjektu s právní subjektivitou. * '''Fyzická osoba''' – zaškrtněte v případě, že se jedná o fyzickou osobu (nikoliv organizovaný útvar). </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> </blockquote> </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Nelze založit dva různé odesilatele se stejným číslem DIČ, IČO nebo EORI. Pokud je dané číslo již použito, k založení nedojde a v rámci formuláře pro vyplnění budete upozorněni vyskakovací zprávou "Odesílatel pro vybraného objednatele již existuje". </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[Soubor:Image toast sender.png]] </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[Soubor:Image sender duplicity.png]] </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> === Kde najdu DIČ / IČO ? === {| class="wikitable" |+ !EU !Evropské subjekty lze hledat přes stránky evropské e-Justice. Je nutné vyhledávat firmu s co nejpřesnějším názvem. Mimo evropské země je nutné hledat individuálně. ![https://e-justice.europa.eu/489/CS/business_registers__search_for_a_company_in_the_eu https://e-justice.europa.eu/] |- |'''GB''' |Stránka slouží k poskytování veřejného přístupu k informacím o registrovaných společnostech a firmách ve Spojeném království. |[https://find-and-update.company-information.service.gov.uk/ https://find-and-update.company-information.service.gov.uk] |- |TR | | |- |'''CZ''' |Obchodní rejstřík spravovaný Ministerstvem spravedlnosti České republiky. |[https://or.justice.cz/ias/ui/rejstrik https://or.justice.cz] |- |'''DE''' |Na této stránce najdete informace o podnikovém rejstříku v Německu (''Unternehmensregister''). Po vyhledání subjektu dle názvu založíte příjemce/odesilatele vyplněním IČO (''HRB/HRA'' číslo). |[https://www.unternehmensregister.de/ureg/index.html;jsessionid=D2C6E89233825A328C849A46DC9569F3.web03-1 https://www.unternehmensregister.de] |- |'''AT''' |Na této stránce najdete informace o podnikovém rejstříku v Rakousku (Firmenbuch). Po vyhledání subjektu dle názvu založíte příjemce/odesilatele vyplněním IČO (''Firmenbuchnummer'' ''číslo'') bez začátečních znaků (FN). |[https://justizonline.gv.at/jop/web/firmenbuchabfrage https://justizonline.gv.at] |- |'''BE''' |Belgický obchodní rejstřík, Banque carrefour des Entreprises (BCE), je spravován oddělením Federální veřejné služby Hospodářství. Jako IČO slouží ''Numéro d'entreprise.'' |[https://kbopub.economie.fgov.be/kbopub/zoeknaamfonetischform.html https://kbopub.economie.fgov.be/] |- |'''FR''' |Francouzsky obchodní rejstřík (''Portail de la Publicité Légale des Entreprises''). Jako IČO slouží SIREN číslo. |[https://www.pple.fr/ https://www.pple.fr] |- |'''HU''' |Služba korporátních informací a elektronického zápisu Maďarského ministerstva spravedlnosti. IČO = Cégjegyzékszám, DIČ = Adószám |[https://www.e-cegjegyzek.hu/?cegkereses https://www.e-cegjegyzek.hu] |- |'''NL''' |Nizozemský obchodní rejstřík je ve vlastnictví a správě nizozemské Obchodní komory (''Kamer van Koophandel''), která je k tomu zmocněna vládou na základě zákona o obchodním rejstříku. IČO = KVK |[https://www.kvk.nl/zoeken/handelsregister/?handelsnaam=&kvknummer=&straat=&postcode=&huisnummer=&plaats=&hoofdvestiging=1&rechtspersoon=1&nevenvestiging=1&zoekvervallen=0&zoekuitgeschreven=1&start=0 https://www.kvk.nl/zoeken] |- |'''PL''' |Pro vyhledání polského příjemce/odesilatele použijte ''Krajowy Rejestr Sądowy (KRS)'' Po vyhledání dle názvu rozklikněte výsledek hledání přes KRS číslo a budete přesměrováni na detail příjemce/odesilatele, kde naleznete REGON, NIP číslo a adresu subjektu. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> REGON = IČO NIP = DIČ |[https://wyszukiwarka-krs.ms.gov.pl/ https://wyszukiwarka-krs.ms.gov.pl] |- |'''RO''' |Národní úřad pro obchodní rejstřík v Rumunsku je veřejným orgánem s právní subjektivitou, který spadá pod ministerstvo spravedlnosti. Registraci uživatele (vytvoření uživatelského jména a hesla) je bezplatná. |[https://portal.onrc.ro/ONRCPortalWeb/appmanager/myONRC/public?_nfpb=true&_pageLabel=login#wlp_login https://portal.onrc.ro] |- |'''SI''' |Aplikace ePRS umožňuje uživateli nahlížet do záznamů v Obchodním rejstříku Slovinska o jednotlivých subjektech provozujících na území Republiky Slovinsko hospodářskou činnost. Přístup je bezplatný, avšak uživatelé se musí na portálu přihlásit (noví uživatelé se musí nejprve zaregistrovat). |[https://www.ajpes.si/prs/default.asp https://www.ajpes.si/prs/] |} <br> </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Přidání kontejnerů do objednávky / hromadné odstranění, volba typu kontejneru == V dalším kroku do pole '''Přidat kontejnery''' vyplníte počet kontejnerů v objednávce a jejich typ. Tlačítkem '''Přidat''' budou vyplněné hodnoty zaznamenány do právě vzniklé [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Tabulka tabulky] kontejnerů. Přidání lze dělat opakovaně. Je možno přidat 1 – 99 kontejnerů v rámci jedné objednávky. Pole '''Celkový počet kontejnerů slouží''' jako součet všech vložených kontejnerů. Pole '''Typ''' je možné nechat prázdné, budete však muset vyplnit tento údaj v tabulce pro každý kontejner zvlášť. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Release reference''' – vyplňte uvolňovací referenci pro vyzvednutí kontejneru. Definování terminálu proběhne v dalším kroku v sekci [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Transportn%C3%AD_%C5%99et%C4%9Bzec_EX Transportní řetězec]''.'' Pole je možné nechat prázdné, budete však muset vyplnit tento údaj v tabulce pro každý kontejner zvlášť. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> [[Soubor:Image3123.png]] </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> == Akce == <br> </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| |[[Soubor:Image001.png|střed]] |Kontejnery lze po jednom přidat také pomocí akční ikony, kterou naleznete v pravé části tabulky kontejnerů. |- |[[Soubor:Image011.png|střed]] |Pokud pomocí zaškrtávacích polí v sekci Akce vybereme více kontejnerů, v pravé části tabulky aktivujeme možnost hromadného smazání vybraných kontejnerů |} </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> {| |[[Soubor:Image012.png|střed]] |Ikona pro okamžité odstranění konkrétního kontejneru. V případě, že jsou pro kontejner vyplněny další kroky (Transportní řetězec atd.), je nutné odstranění potvrdit ve vyskakovacím okně. |- |[[Soubor:Image013.png|střed]] |Zaškrtávací pole, které slouží pro vybrání konkrétního kontejneru |- |[[Soubor:Image014.png|střed]] |Zaškrtávací pole – vybraný kontejner |} <br> ---- </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Pořadí''' – zobrazuje pořadí kontejneru v dané objednávce. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Typ kontejneru''' – pro každý kontejner lze vybrat pouze z přednastavených typů kontejnerů. Pole obsahuje funkci [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Drop-down drop-down]. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Genset''' – Generator Set – závěsné zařízení pro temperování kontejneru během přepravy. Lze vybrat pouze pro konkrétní typy kontejnerů ('''rf''' - Chladírenský, '''rh''' – chladírenský high-cube). Zaškrtnutím informujete ZS METRANS o nainstalovaném zařízení na daném kontejneru. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Číslo kontejneru''' – číslo kontejneru je validováno na počet znaků. Musí obsahovat čtyři písmena a sedm číslic. Stejné číslo kontejneru se nesmí v objednávce opakovat. Toto pole je možné nechat prázdné. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Release reference''' – reference pro vyzvednutí prázdného kontejneru na terminálu. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Fakturační reference''' – dodatečná reference na vystavené faktuře plátci. Na faktuře bude současně uvedena i reference objednavatele. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Reference objednavatele''' – interní reference objednavatele přenesená z hlavičky objednávky. Pro každý kontejner lze uvést jinou referenci. Pokud se reference liší, v hlavičce se zobrazí [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Hodnota_MIX hodnota MIX]. </div> <div lang="cs" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> '''Odesílatel''' – název odesílatele zboží dle obchodní faktury přenesený z hlavičky objednávky. Pro každý kontejner lze uvést jiného odesílatele. Pokud se odesílatelé liší, v hlavičce se zobrazí [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Hodnota_MIX hodnota MIX].<br> </div>