Všechny veřejné záznamy
Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro Metrans Customer Wiki. Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/158/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/157/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/156/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/155/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/154/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/153/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/152/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/151/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/150/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/149/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 13:35 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Soubor:Cc 01.png
- 28. 5. 2024, 13:35 Mlynek diskuse příspěvky načetl Soubor:Cc 01.png
- 28. 5. 2024, 13:33 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/156/en (založena nová stránka s textem „If we are transporting two items in a container, where one will be cleared at the port and the other will travel under customs supervision, the Customs Clearance Place section will look as follows:“)
- 28. 5. 2024, 13:32 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/155/en (založena nová stránka s textem „'''Example:'''“)
- 28. 5. 2024, 13:32 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/154/en (založena nová stránka s textem „== Transport of goods with cleared and uncleared items (MIX/MISCHUNG) == When transporting a container containing various types of goods for which different customs procedures are chosen, it is necessary to add multiple customs clearance locations. A customs clearance location can be added using the button 20x20pixelů.“)
- 28. 5. 2024, 13:31 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/153/en (založena nová stránka s textem „* '''ATA–CARNET presented outside the port''' - ATA Carnet is an international customs document that allows for the temporary export of goods exempt from duties and taxes. Select if the document will be terminated outside the port. <blockquote>Upon selection, it is then necessary to define where the customs document will be terminated.</blockquote>“)
- 28. 5. 2024, 13:30 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/152/en (založena nová stránka s textem „* '''ATA–CARNET presented in the port''' - ATA Carnet is an international customs document that allows for the temporary export of goods exempt from duties and taxes. Select if the document will be terminated by the customs office at the port.“)
- 28. 5. 2024, 13:29 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/151/en (založena nová stránka s textem „'''T2L presented outside the port''' - for the transport of the container between two locations within the customs territory of the EU via the territory of a third country (international waters), without changing the customs status of the goods, the T2L document applies - select if the document will be terminated outside the port.<blockquote> Upon selection, it is then necessary to define where the customs document will be terminated. More in the chap…“)
- 28. 5. 2024, 13:29 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/150/en (založena nová stránka s textem „'''T2L presented in the port''' - for the transport of the container between two locations within the customs territory of the EU via the territory of a third country (international waters), without changing the customs status of the goods, the T2L document applies - select if the document will be terminated by the customs office at the port.“)
- 28. 5. 2024, 13:29 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/149/en (založena nová stránka s textem „'''EU Goods''' Containers in free circulation, no customs duties are paid. It is necessary to specify and select with the switch which of the following options applies: * '''EU product without T2L''' - if the container is not accompanied by a T2L document. This concerns goods from the EU without crossing international waters. When choosing the customs procedure for EU goods, this option is automatically selected ''(modifiable).''“)
- 28. 5. 2024, 13:26 Mlynek diskuse příspěvky označil stránku Transportní řetězec k překladu
- 28. 5. 2024, 13:23 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Soubor:Image1235677.png
- 28. 5. 2024, 13:23 Mlynek diskuse příspěvky načetl Soubor:Image1235677.png
- 28. 5. 2024, 13:20 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Soubor:Image9876541.png
- 28. 5. 2024, 13:20 Mlynek diskuse příspěvky načetl Soubor:Image9876541.png
- 28. 5. 2024, 11:37 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/146/en (založena nová stránka s textem „'''EU Goods''' Containers in free circulation, no customs duties are paid. It is necessary to specify and select with the switch which of the following options applies: * '''EU product without T2L''' - if the container is not accompanied by a T2L document. This concerns goods from the EU without crossing international waters. When choosing the customs procedure for EU goods, this option is automatically selected ''(modifiable).''“)
- 28. 5. 2024, 11:36 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/144/en (založena nová stránka s textem „"Broker name" - this field can be filled in if customs clearance is not handled by METRANS Customs Agency. Please fill in the name of the customs declaration/agent who will handle customs clearance.“)
- 28. 5. 2024, 11:35 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/148/en (založena nová stránka s textem „'''T2L presented outside the port''' - for the transport of the container between two locations within the customs territory of the EU via the territory of a third country (international waters), without changing the customs status of the goods, the T2L document applies - select if the document will be terminated outside the port.<blockquote> Upon selection, it is then necessary to define where the customs document will be terminated. More in the chap…“)
- 28. 5. 2024, 11:34 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/147/en (založena nová stránka s textem „* '''T2L presented in the port''' - for the transport of the container between two locations within the customs territory of the EU via the territory of a third country (international waters), without changing the customs status of the goods, the T2L document applies - select if the document will be terminated by the customs office at the port.“)
- 28. 5. 2024, 11:33 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/143/en (založena nová stránka s textem „* Other Customs Agency issues subsequent T1 - a third party will arrange the issuance of the subsequent transit document. * Other Customs Agency - Original T1 not to be closed - the T1 document for the journey to the METRANS terminal is not completed by METRANS but by a third party (which subsequently arranges customs clearance/issuance of another T1 document).“)
- 28. 5. 2024, 11:33 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/142/en (založena nová stránka s textem „* Other Customs Agency - customs clearance will be arranged by a third party at the selected terminal.“)
- 28. 5. 2024, 11:33 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/141/en (založena nová stránka s textem „* METRANS Customs Agency“)
- 28. 5. 2024, 11:33 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/140/en (založena nová stránka s textem „ '''Customs Clearance through''' - select who will handle the customs clearance:“)
- 28. 5. 2024, 11:32 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/139/en (založena nová stránka s textem „The container(s) will be transported from the takeover terminal under customs supervision. The customs clearance of the container will take place at the METRANS terminal.<blockquote>'''Terminal''' - select the terminal where the clearance will take place (usually the first terminal in the METRANS network - HUB terminal).“)
- 28. 5. 2024, 11:29 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/138/en (založena nová stránka s textem „The container(s) will be transported from the takeover terminal under customs supervision. To create a transit document T1, it is necessary to know the customs office of destination, with which the unloading site cooperates and from which it has received the status of an approved consignee. <blockquote>'''Customs Office''' - select the customs office of destination from the list. The field contains a [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Drop-down/en d…“)
- 28. 5. 2024, 11:27 Mlynek diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/137/en (založena nová stránka s textem „== Customs Clearance Pace for Wagon Singleload == '''At Unloading Place'''“)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/148/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/147/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/146/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/145/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/144/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/143/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/142/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/141/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/140/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/139/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/138/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Translations:Transportní řetězec/137/cs (Importuje se nová verze z vnějšího zdroje)
- 28. 5. 2024, 11:18 Mlynek diskuse příspěvky označil stránku Transportní řetězec k překladu
- 28. 5. 2024, 11:09 FuzzyBot diskuse příspěvky vytvořil(a) stránku Změna hesla/cs (Stránka aktualizována, aby odpovídala nové verzi zdrojové stránky)