Chybové hlášky: Porovnání verzí

    Z Metrans Customer Wiki
    Bez shrnutí editace
    Bez shrnutí editace
    Řádek 4: Řádek 4:


    - při výběru transportního módu Vagon a nakládce/vykládce v ČR je nutná specifikace žel. vlečky.
    - při výběru transportního módu Vagon a nakládce/vykládce v ČR je nutná specifikace žel. vlečky.
     
    <p>
    '''<br />Musí být vyplněno alespoň jedno z následujících: telefon, mobilní telefon nebo e-mail.'''
    '''<br />Musí být vyplněno alespoň jedno z následujících: telefon, mobilní telefon nebo e-mail.'''


    - pro vytvoření kontaktu je potřeba vyplnit alespoň jeden z výše zmíněných údajů.
    - pro vytvoření kontaktu je potřeba vyplnit alespoň jeden z výše zmíněných údajů.
     
    <p>
    '''<br />Tento typ souboru není možné nahrát.'''
    '''<br />Tento typ souboru není možné nahrát.'''


    - při nahrávání souborů jste se pokusili nahrát soubor jehož formát není podporován.
    - při nahrávání souborů jste se pokusili nahrát soubor jehož formát není podporován.
     
    <p>
    '''Datum closingu musí být pozdější než požadované datum odjezdu.'''
    '''Datum closingu musí být pozdější než požadované datum odjezdu.'''


    -datum closingu musí nastat po plánovaném datu odjezdu, aby bylo zajištěno, že všechny potřebné procesy budou dokončeny před odjezdem.
    -datum closingu musí nastat po plánovaném datu odjezdu, aby bylo zajištěno, že všechny potřebné procesy budou dokončeny před odjezdem.
     
    <p>


      public const string CustomerOrderCompanyExclusivity = "Exactly one of IsT1Consignee, IsTransportPartner, or IsSecondForwarder must be true.";
      public const string CustomerOrderCompanyExclusivity = "Exactly one of IsT1Consignee, IsTransportPartner, or IsSecondForwarder must be true.";
    Řádek 23: Řádek 23:


    - Dane číslo kontejneru již máte v objednávce jednou zadáno.
    - Dane číslo kontejneru již máte v objednávce jednou zadáno.
     
    <p>
    '''Stejná celní odbavení nelze kombinovat.'''
    '''Stejná celní odbavení nelze kombinovat.'''


    - Nelze vybrat celní odbavení na dvou stejných místech současně.
    - Nelze vybrat celní odbavení na dvou stejných místech současně.
     
    <p>
    '''Datum dodání musí být pozdější než ETA a požadované datum odjezdu.'''
    '''Datum dodání musí být pozdější než ETA a požadované datum odjezdu.'''


    - datum dodání musí být naplánováno na dobu po odhadovaném čase příjezdu (ETA) a po požadovaném datu odjezdu, aby bylo zajištěno, že vše dorazí včas a správně navazuje na harmonogram.
    - datum dodání musí být naplánováno na dobu po odhadovaném čase příjezdu (ETA) a po požadovaném datu odjezdu, aby bylo zajištěno, že vše dorazí včas a správně navazuje na harmonogram.
     
    <p>
    '''Nejbližší datum příjezdu musí být pozdější než požadované datum odjezdu a dřívější než datum closingu a ETS.'''
    '''Nejbližší datum příjezdu musí být pozdější než požadované datum odjezdu a dřívější než datum closingu a ETS.'''


    - nejbližší datum příjezdu musí být naplánováno na dobu po požadovaném datu odjezdu, ale před datem closingu a ETS, aby byl zajištěn hladký průběh celého procesu a vše stihlo proběhnout včas.
    - nejbližší datum příjezdu musí být naplánováno na dobu po požadovaném datu odjezdu, ale před datem closingu a ETS, aby byl zajištěn hladký průběh celého procesu a vše stihlo proběhnout včas.
     
    <p>
    '''ETS musí být stejné nebo pozdější než datum closingu.'''
    '''ETS musí být stejné nebo pozdější než datum closingu.'''


    - datum ETS musí být buď shodné s datem closingu, nebo nastat později, aby byl zajištěn dostatek času pro všechny potřebné kroky před uzavřením procesu.
    - datum ETS musí být buď shodné s datem closingu, nebo nastat později, aby byl zajištěn dostatek času pro všechny potřebné kroky před uzavřením procesu.
     
    <p>
    '''Kontejner již byl naplánován k přepravě společností METRANS.'''
    '''Kontejner již byl naplánován k přepravě společností METRANS.'''


    - tento kontejner se již nachází v naší databázi. Prověřte se zákaznickým servisem.
    - tento kontejner se již nachází v naší databázi. Prověřte se zákaznickým servisem.
     
    <p>
    '''Datum nakládky musí být po datu uvedeném v poli "Dostupný od" a před daty uvedenými v polích "Nejdřívější příjezd", "Closing-datum" a "ETS".'''
    '''Datum nakládky musí být po datu uvedeném v poli "Dostupný od" a před daty uvedenými v polích "Nejdřívější příjezd", "Closing-datum" a "ETS".'''


    - datum nakládky musí být naplánováno na dobu po datu uvedeném v poli "Dostupný od", ale zároveň před daty uvedenými v polích "Nejdřívější příjezd", "Closing-datum" a "ETS", aby byl zajištěn plynulý postup celého logistického procesu.
    - datum nakládky musí být naplánováno na dobu po datu uvedeném v poli "Dostupný od", ale zároveň před daty uvedenými v polích "Nejdřívější příjezd", "Closing-datum" a "ETS", aby byl zajištěn plynulý postup celého logistického procesu.
     
    <p>
    '''Nelze vybrat rejdaře METRANS pro zvolený terminál.'''
    '''Nelze vybrat rejdaře METRANS pro zvolený terminál.'''


    - na daném terminálu není k dispozici místo pro umístění/vyzvednutí kontejneru pro/od společnosti METRANS.
    - na daném terminálu není k dispozici místo pro umístění/vyzvednutí kontejneru pro/od společnosti METRANS.
     
    <p>
    '''Kontejner není kompatibilní s vybraným typem obalu.'''
    '''Kontejner není kompatibilní s vybraným typem obalu.'''


    - vyberte jiný typ obalu (např. pro kontejner typu TANK, nelze vybrat obal PLT - palety)
    - vyberte jiný typ obalu (např. pro kontejner typu TANK, nelze vybrat obal PLT - palety)
     
    <p>
    '''Požadavek TCC/BHT/Z a službu Port Forwarder nelze uložit současně. Zvolte prosím jednu nebo druhou možnost.'''
    '''Požadavek TCC/BHT/Z a službu Port Forwarder nelze uložit současně. Zvolte prosím jednu nebo druhou možnost.'''


    - vyberte zda se má odbavení v přístavu vyřídit agent (Port Forwarder) nebo odbavení zajistí METRANS vystavením TCC/BHT/Z reference.
    - vyberte zda se má odbavení v přístavu vyřídit agent (Port Forwarder) nebo odbavení zajistí METRANS vystavením TCC/BHT/Z reference.
     
    <p>
    '''Datum dostupnosti kontejneru pro repozici musí být stejné nebo pozdější než datum doručení.'''
    '''Datum dostupnosti kontejneru pro repozici musí být stejné nebo pozdější než datum doručení.'''


    - kontejner musí být k dispozici pro vyzvednutí dříve, abychom ho stihli včas přepravit a doručit.
    - kontejner musí být k dispozici pro vyzvednutí dříve, abychom ho stihli včas přepravit a doručit.
     
    <p>


    '''Požadované datum odjezdu musí být pozdější než ETA nebo "K dispozici od".'''
    '''Požadované datum odjezdu musí být pozdější než ETA nebo "K dispozici od".'''


    - požadované datum odjezdu musí být nastaveno na dobu, která nastane až po ETA (odhadovaném čase příjezdu) nebo po datu uvedeném v poli "K dispozici od", aby byl zajištěn dostatek času na potřebné operace.
    - požadované datum odjezdu musí být nastaveno na dobu, která nastane až po ETA (odhadovaném čase příjezdu) nebo po datu uvedeném v poli "K dispozici od", aby byl zajištěn dostatek času na potřebné operace.
     
    <p>


    '''Stav objednávky není platný pro tuto operaci.'''
    '''Stav objednávky není platný pro tuto operaci.'''


    - v daném stavu nelze pro tuto objednávku uskutečnit danou operaci.
    - v daném stavu nelze pro tuto objednávku uskutečnit danou operaci.
     
    <p>


    '''Pro vytvoření nebo aktualizaci šablony nejsou dostupná správná data.'''
    '''Pro vytvoření nebo aktualizaci šablony nejsou dostupná správná data.'''


    - musíte vyplnit více povinných polí pro uložení objednávky jako šablony.
    - musíte vyplnit více povinných polí pro uložení objednávky jako šablony.
     
    <p>
    '''Musí být zvolena jedna z možností pro předání kontejneru: Depo, loď, tahač nebo vlak.'''
    '''Musí být zvolena jedna z možností pro předání kontejneru: Depo, loď, tahač nebo vlak.'''


    - pro odevzdání kontejneru je potřeba vybrat jednu z výše uvedených možností.
    - pro odevzdání kontejneru je potřeba vybrat jednu z výše uvedených možností.
     
    <p>
    '''Kontejner nelze přepravit zvoleným způsobem na daném terminálu.'''
    '''Kontejner nelze přepravit zvoleným způsobem na daném terminálu.'''


    - daný terminál nedisponuje zvoleným přepravním prostředkem.
    - daný terminál nedisponuje zvoleným přepravním prostředkem.
     
    <p>


    '''Musí být zvolena jedna z možností pro převzetí kontejneru: Loď, tahač nebo vlak.'''
    '''Musí být zvolena jedna z možností pro převzetí kontejneru: Loď, tahač nebo vlak.'''


    - pro převzetí kontejneru je potřeba vybrat jednu z výše uvedených možností.     
    - pro převzetí kontejneru je potřeba vybrat jednu z výše uvedených možností.     
     
    <p>
    '''Aby bylo možné šablonu vytvořit, musí být typ objednávky buď "Import" nebo "Export".'''
    '''Aby bylo možné šablonu vytvořit, musí být typ objednávky buď "Import" nebo "Export".'''


    - pro vytvoření šablony je nutné vybrat konkrétní typ objednávky.
    - pro vytvoření šablony je nutné vybrat konkrétní typ objednávky.
     
    <p>
    '''Nevyčištěný kontejner nelze vrátit do depa METRANS. Prosím přidejte zastávku pro vyčištění kontejneru v transportním řetězci.'''
    '''Nevyčištěný kontejner nelze vrátit do depa METRANS. Prosím přidejte zastávku pro vyčištění kontejneru v transportním řetězci.'''


    - na METRANS depu nelze skladovat kontejner, který v sobě obsahuje zbytkové množství produktu.
    - na METRANS depu nelze skladovat kontejner, který v sobě obsahuje zbytkové množství produktu.
     
    <p>
    '''Zadaná třída nebezpečného zboží není platná.'''
    '''Zadaná třída nebezpečného zboží není platná.'''


    - vybrali jste špatnou třídu pro zvolené UN číslo.
    - vybrali jste špatnou třídu pro zvolené UN číslo.
     
    <p>
    '''Číslo UN pro nebezpečné zboží musí být vyplněno.'''
    '''Číslo UN pro nebezpečné zboží musí být vyplněno.'''


    - doplňte UN číslo pro správné určení přepravované látky.
    - doplňte UN číslo pro správné určení přepravované látky.
     
    <p>
    '''Stav objednávky není platný pro tuto operaci.'''
    '''Stav objednávky není platný pro tuto operaci.'''


    - objedávka je ve stavu, kdy není možné danou akci umožnit.
    - objedávka je ve stavu, kdy není možné danou akci umožnit.
     
    <p>
    '''Součet hmotnosti zboží musí být nižší než 45 000 kg.'''
    '''Součet hmotnosti zboží musí být nižší než 45 000 kg.'''


    - v kontejneru nelze přepravovat vyšší váhu než 45 000kg.
    - v kontejneru nelze přepravovat vyšší váhu než 45 000kg.
     
    <p>
    '''Velikost souboru je větší, než je povoleno.'''
    '''Velikost souboru je větší, než je povoleno.'''


    - velikost souboru přesáhla maximální možnou hodnotu pro nahrání. Zkuste soubor zkomprimovat, nebo zaslat přímo na ZS METRANS.
    - velikost souboru přesáhla maximální možnou hodnotu pro nahrání. Zkuste soubor zkomprimovat, nebo zaslat přímo na ZS METRANS.
     
    <p>
    '''Zadaná e-mailová adresa není platná.'''
    '''Zadaná e-mailová adresa není platná.'''


    - zkontrolujte tvar zadané e-mailové adresy.
    - zkontrolujte tvar zadané e-mailové adresy.
     
    <p>
    '''Zadané telefonní číslo není platné. Používejte pouze čísla nebo čísla, která začínají znakem "+".'''
    '''Zadané telefonní číslo není platné. Používejte pouze čísla nebo čísla, která začínají znakem "+".'''


    - zkontrolujte tvar telefonního čísla (např. +420111222333).
    - zkontrolujte tvar telefonního čísla (např. +420111222333).
     
    <p>
    '''Zadané PSČ není platné. Používejte pouze čísla, velká písmena, mezery nebo pomlčky.'''
    '''Zadané PSČ není platné. Používejte pouze čísla, velká písmena, mezery nebo pomlčky.'''


    - zkontrolujte tvar vyplněného PSČ.
    - zkontrolujte tvar vyplněného PSČ.
     
    <p>
    '''Tento jazyk není podporován.'''
    '''Tento jazyk není podporován.'''


    - vyberte jiný jazyk (aplikace Vámi vybraný jazyk nepodporuje).
    - vyberte jiný jazyk (aplikace Vámi vybraný jazyk nepodporuje).
     
    <p>
    '''Pokud je vyžadována přeprava tahačem, vyberte Mód přepravy - Metrans tahač.'''
    '''Pokud je vyžadována přeprava tahačem, vyberte Mód přepravy - Metrans tahač.'''


    - pokud je vyžadováno doručení na konkrétní misto nakládky/vykládky, je nutné zvolit Metrans tahač.
    - pokud je vyžadováno doručení na konkrétní misto nakládky/vykládky, je nutné zvolit Metrans tahač.
     
    <p>


    '''Můžete vybrat buď celní dokumenty e-mailem, nebo přepravu bez celních dokumentů, ale ne obojí současně.'''
    '''Můžete vybrat buď celní dokumenty e-mailem, nebo přepravu bez celních dokumentů, ale ne obojí současně.'''


    - jedná se o dvě protichůdné sdělení a je nutné vybrat pouze jednu možnost.
    - jedná se o dvě protichůdné sdělení a je nutné vybrat pouze jednu možnost.
     
    <p>
    '''Soubor musí být ve formátu CSV a musí obsahovat alespoň jeden záznam.'''
    '''Soubor musí být ve formátu CSV a musí obsahovat alespoň jeden záznam.'''


    - nahráli jste zřejmě prázdný .CSV soubor.
    - nahráli jste zřejmě prázdný .CSV soubor.
     
    <p>
    '''Číslo EORI není platné. Například FR95450607700120.'''
    '''Číslo EORI není platné. Například FR95450607700120.'''


    - zkontrolujte formát vloženého EORI čísla.
    - zkontrolujte formát vloženého EORI čísla.
     
    <p>
    '''Řetězec musí být ve formátu ISO-6346, například PVDU1012120.'''
    '''Řetězec musí být ve formátu ISO-6346, například PVDU1012120.'''


    - zkontrolujte formát vyplněného čísla kontejneru.
    - zkontrolujte formát vyplněného čísla kontejneru.
     
    <p>
    '''Nebyl nalezen žádný soubor k importu.'''
    '''Nebyl nalezen žádný soubor k importu.'''


    - pro nahrání souboru vyberte prosím správnou cestu k danému souboru.
    - pro nahrání souboru vyberte prosím správnou cestu k danému souboru.
     
    <p>
    '''Po filtrování nebyl nalezen žádný platný záznam.'''
    '''Po filtrování nebyl nalezen žádný platný záznam.'''


    - zkontrolujte prosím nastavení filtrů nebo zkuste použít méně omezující parametry.
    - zkontrolujte prosím nastavení filtrů nebo zkuste použít méně omezující parametry.
     
    <p>
    '''Zadaný formát data/času není podporován.'''
    '''Zadaný formát data/času není podporován.'''


    - prosím, zadejte data ve správném formátu, který systém akceptuje.
    - prosím, zadejte data ve správném formátu, který systém akceptuje.
     
    <p>
    '''Operace byla zrušena.'''
    '''Operace byla zrušena.'''


    - operace byla úspěšně zrušena. Pokud chcete pokračovat, zopakujte akci nebo zkuste jinou možnost.
    - operace byla úspěšně zrušena. Pokud chcete pokračovat, zopakujte akci nebo zkuste jinou možnost.
     
    <p>
    '''Balení musí být kompatibilní s nebezpečným zbožím.'''
    '''Balení musí být kompatibilní s nebezpečným zbožím.'''


    - balení musí splňovat požadavky a standardy pro přepravu nebezpečného zboží, aby byla zajištěna bezpečnost během manipulace a přepravy.
    - balení musí splňovat požadavky a standardy pro přepravu nebezpečného zboží, aby byla zajištěna bezpečnost během manipulace a přepravy.
     
    <p>
    '''Cílový terminál nesmí být stejný jako aktuální terminál.'''
    '''Cílový terminál nesmí být stejný jako aktuální terminál.'''


    - terminál pro start a konec přepravy musí být odlišný.
    - terminál pro start a konec přepravy musí být odlišný.
     
    <p>
    '''Dokumentu již byly přiřazeny kontejnery.'''
    '''Dokumentu již byly přiřazeny kontejnery.'''


    - již jste pro daný dokument přiřadili ke kontejneru.
    - již jste pro daný dokument přiřadili ke kontejneru.
     
    <p>
    '''Dokumentu již byly přiřazeny typy dokladů.'''
    '''Dokumentu již byly přiřazeny typy dokladů.'''


    - již jste pro daný dokument určili o jaký dokument se jedná.
    - již jste pro daný dokument určili o jaký dokument se jedná.
     
    <p>
    '''Stav kontejneru není platný pro tuto operaci.'''
    '''Stav kontejneru není platný pro tuto operaci.'''


    - prosím, zkontrolujte stav kontejneru a ujistěte se, že splňuje požadované podmínky pro pokračování nebo kontaktujte zákaznický servis METRANS.
    - prosím, zkontrolujte stav kontejneru a ujistěte se, že splňuje požadované podmínky pro pokračování nebo kontaktujte zákaznický servis METRANS.
     
    <p>
    '''Stav objednávky není platný pro tuto operaci.'''
    '''Stav objednávky není platný pro tuto operaci.'''


    - prosím, zkontrolujte stav objednávky a ujistěte se, že splňuje požadované podmínky pro pokračování nebo kontaktujte zákaznický servis METRANS.
    - prosím, zkontrolujte stav objednávky a ujistěte se, že splňuje požadované podmínky pro pokračování nebo kontaktujte zákaznický servis METRANS.
     
    <p>
    '''Číslo DIČ neodpovídá pravidlům pro vybranou zemi.'''
    '''Číslo DIČ neodpovídá pravidlům pro vybranou zemi.'''


    - zkontrolujte formát vyplněného čísla DIČ.
    - zkontrolujte formát vyplněného čísla DIČ.
     
    <p>
    '''Veterinární kategorie s kódem 1 není povolena.'''
    '''Veterinární kategorie s kódem 1 není povolena.'''


    - kategorie 1 – for disposal only (pouze k likvidaci) – METRANS nezajišťuje přepravu této kategorie.
    - kategorie 1 – for disposal only (pouze k likvidaci) – METRANS nezajišťuje přepravu této kategorie.
     
    <p>
    '''Nebezpečný odpad není povolen.'''
    '''Nebezpečný odpad není povolen.'''


    - METRANS nepřijímá přepravu s odpadem pro likvidaci.
    - METRANS nepřijímá přepravu s odpadem pro likvidaci.
     
    <p>
    '''Odpad s kódem D není povolen.'''
    '''Odpad s kódem D není povolen.'''


    - METRANS nepřijímá přepravu s odpadem pro likvidaci.
    - METRANS nepřijímá přepravu s odpadem pro likvidaci.
    <p>

    Verze z 12. 9. 2024, 08:27

    Chybové hlášky


    Pokud se stanice nachází v České republice, definujte číslo železniční vlečky.

    - při výběru transportního módu Vagon a nakládce/vykládce v ČR je nutná specifikace žel. vlečky.


    Musí být vyplněno alespoň jedno z následujících: telefon, mobilní telefon nebo e-mail.
    - pro vytvoření kontaktu je potřeba vyplnit alespoň jeden z výše zmíněných údajů.


    Tento typ souboru není možné nahrát.
    - při nahrávání souborů jste se pokusili nahrát soubor jehož formát není podporován.

    Datum closingu musí být pozdější než požadované datum odjezdu. -datum closingu musí nastat po plánovaném datu odjezdu, aby bylo zajištěno, že všechny potřebné procesy budou dokončeny před odjezdem.

      public const string CustomerOrderCompanyExclusivity = "Exactly one of IsT1Consignee, IsTransportPartner, or IsSecondForwarder must be true."; Tento kontejner již existuje v objednávce. - Dane číslo kontejneru již máte v objednávce jednou zadáno.

    Stejná celní odbavení nelze kombinovat. - Nelze vybrat celní odbavení na dvou stejných místech současně.

    Datum dodání musí být pozdější než ETA a požadované datum odjezdu. - datum dodání musí být naplánováno na dobu po odhadovaném čase příjezdu (ETA) a po požadovaném datu odjezdu, aby bylo zajištěno, že vše dorazí včas a správně navazuje na harmonogram.

    Nejbližší datum příjezdu musí být pozdější než požadované datum odjezdu a dřívější než datum closingu a ETS. - nejbližší datum příjezdu musí být naplánováno na dobu po požadovaném datu odjezdu, ale před datem closingu a ETS, aby byl zajištěn hladký průběh celého procesu a vše stihlo proběhnout včas.

    ETS musí být stejné nebo pozdější než datum closingu. - datum ETS musí být buď shodné s datem closingu, nebo nastat později, aby byl zajištěn dostatek času pro všechny potřebné kroky před uzavřením procesu.

    Kontejner již byl naplánován k přepravě společností METRANS. - tento kontejner se již nachází v naší databázi. Prověřte se zákaznickým servisem.

    Datum nakládky musí být po datu uvedeném v poli "Dostupný od" a před daty uvedenými v polích "Nejdřívější příjezd", "Closing-datum" a "ETS". - datum nakládky musí být naplánováno na dobu po datu uvedeném v poli "Dostupný od", ale zároveň před daty uvedenými v polích "Nejdřívější příjezd", "Closing-datum" a "ETS", aby byl zajištěn plynulý postup celého logistického procesu.

    Nelze vybrat rejdaře METRANS pro zvolený terminál. - na daném terminálu není k dispozici místo pro umístění/vyzvednutí kontejneru pro/od společnosti METRANS.

    Kontejner není kompatibilní s vybraným typem obalu. - vyberte jiný typ obalu (např. pro kontejner typu TANK, nelze vybrat obal PLT - palety)

    Požadavek TCC/BHT/Z a službu Port Forwarder nelze uložit současně. Zvolte prosím jednu nebo druhou možnost. - vyberte zda se má odbavení v přístavu vyřídit agent (Port Forwarder) nebo odbavení zajistí METRANS vystavením TCC/BHT/Z reference.

    Datum dostupnosti kontejneru pro repozici musí být stejné nebo pozdější než datum doručení. - kontejner musí být k dispozici pro vyzvednutí dříve, abychom ho stihli včas přepravit a doručit.

    Požadované datum odjezdu musí být pozdější než ETA nebo "K dispozici od". - požadované datum odjezdu musí být nastaveno na dobu, která nastane až po ETA (odhadovaném čase příjezdu) nebo po datu uvedeném v poli "K dispozici od", aby byl zajištěn dostatek času na potřebné operace.

    Stav objednávky není platný pro tuto operaci. - v daném stavu nelze pro tuto objednávku uskutečnit danou operaci.

    Pro vytvoření nebo aktualizaci šablony nejsou dostupná správná data. - musíte vyplnit více povinných polí pro uložení objednávky jako šablony.

    Musí být zvolena jedna z možností pro předání kontejneru: Depo, loď, tahač nebo vlak. - pro odevzdání kontejneru je potřeba vybrat jednu z výše uvedených možností.

    Kontejner nelze přepravit zvoleným způsobem na daném terminálu. - daný terminál nedisponuje zvoleným přepravním prostředkem.

    Musí být zvolena jedna z možností pro převzetí kontejneru: Loď, tahač nebo vlak. - pro převzetí kontejneru je potřeba vybrat jednu z výše uvedených možností.

    Aby bylo možné šablonu vytvořit, musí být typ objednávky buď "Import" nebo "Export". - pro vytvoření šablony je nutné vybrat konkrétní typ objednávky.

    Nevyčištěný kontejner nelze vrátit do depa METRANS. Prosím přidejte zastávku pro vyčištění kontejneru v transportním řetězci. - na METRANS depu nelze skladovat kontejner, který v sobě obsahuje zbytkové množství produktu.

    Zadaná třída nebezpečného zboží není platná. - vybrali jste špatnou třídu pro zvolené UN číslo.

    Číslo UN pro nebezpečné zboží musí být vyplněno. - doplňte UN číslo pro správné určení přepravované látky.

    Stav objednávky není platný pro tuto operaci. - objedávka je ve stavu, kdy není možné danou akci umožnit.

    Součet hmotnosti zboží musí být nižší než 45 000 kg. - v kontejneru nelze přepravovat vyšší váhu než 45 000kg.

    Velikost souboru je větší, než je povoleno. - velikost souboru přesáhla maximální možnou hodnotu pro nahrání. Zkuste soubor zkomprimovat, nebo zaslat přímo na ZS METRANS.

    Zadaná e-mailová adresa není platná. - zkontrolujte tvar zadané e-mailové adresy.

    Zadané telefonní číslo není platné. Používejte pouze čísla nebo čísla, která začínají znakem "+". - zkontrolujte tvar telefonního čísla (např. +420111222333).

    Zadané PSČ není platné. Používejte pouze čísla, velká písmena, mezery nebo pomlčky. - zkontrolujte tvar vyplněného PSČ.

    Tento jazyk není podporován. - vyberte jiný jazyk (aplikace Vámi vybraný jazyk nepodporuje).

    Pokud je vyžadována přeprava tahačem, vyberte Mód přepravy - Metrans tahač. - pokud je vyžadováno doručení na konkrétní misto nakládky/vykládky, je nutné zvolit Metrans tahač.

    Můžete vybrat buď celní dokumenty e-mailem, nebo přepravu bez celních dokumentů, ale ne obojí současně. - jedná se o dvě protichůdné sdělení a je nutné vybrat pouze jednu možnost.

    Soubor musí být ve formátu CSV a musí obsahovat alespoň jeden záznam. - nahráli jste zřejmě prázdný .CSV soubor.

    Číslo EORI není platné. Například FR95450607700120. - zkontrolujte formát vloženého EORI čísla.

    Řetězec musí být ve formátu ISO-6346, například PVDU1012120. - zkontrolujte formát vyplněného čísla kontejneru.

    Nebyl nalezen žádný soubor k importu. - pro nahrání souboru vyberte prosím správnou cestu k danému souboru.

    Po filtrování nebyl nalezen žádný platný záznam. - zkontrolujte prosím nastavení filtrů nebo zkuste použít méně omezující parametry.

    Zadaný formát data/času není podporován. - prosím, zadejte data ve správném formátu, který systém akceptuje.

    Operace byla zrušena. - operace byla úspěšně zrušena. Pokud chcete pokračovat, zopakujte akci nebo zkuste jinou možnost.

    Balení musí být kompatibilní s nebezpečným zbožím. - balení musí splňovat požadavky a standardy pro přepravu nebezpečného zboží, aby byla zajištěna bezpečnost během manipulace a přepravy.

    Cílový terminál nesmí být stejný jako aktuální terminál. - terminál pro start a konec přepravy musí být odlišný.

    Dokumentu již byly přiřazeny kontejnery. - již jste pro daný dokument přiřadili ke kontejneru.

    Dokumentu již byly přiřazeny typy dokladů. - již jste pro daný dokument určili o jaký dokument se jedná.

    Stav kontejneru není platný pro tuto operaci. - prosím, zkontrolujte stav kontejneru a ujistěte se, že splňuje požadované podmínky pro pokračování nebo kontaktujte zákaznický servis METRANS.

    Stav objednávky není platný pro tuto operaci. - prosím, zkontrolujte stav objednávky a ujistěte se, že splňuje požadované podmínky pro pokračování nebo kontaktujte zákaznický servis METRANS.

    Číslo DIČ neodpovídá pravidlům pro vybranou zemi. - zkontrolujte formát vyplněného čísla DIČ.

    Veterinární kategorie s kódem 1 není povolena. - kategorie 1 – for disposal only (pouze k likvidaci) – METRANS nezajišťuje přepravu této kategorie.

    Nebezpečný odpad není povolen. - METRANS nepřijímá přepravu s odpadem pro likvidaci.

    Odpad s kódem D není povolen. - METRANS nepřijímá přepravu s odpadem pro likvidaci.