Translations:Zboží/17/en: Porovnání verzí

    Z Metrans Customer Wiki
    (založena nová stránka s textem „'''Customs Procedure''' – the value is automatically loaded for each container according to the selected [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Transportn%C3%AD_%C5%99et%C4%9Bzec/en#Customs_Clearance_Place place of customs clearance]. The field includes a [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Drop-down/en drop-down] function. <blockquote>'''Customs Cleared at Port''' – the container(s) have already been cleared at the takeover terminal, and METRANS…“)
     
    (Žádný rozdíl)

    Aktuální verze z 21. 5. 2024, 07:02

    Informace o zprávě (přispět)
    K této zprávě není dokumentace. Pokud víte, kde nebo jak se zpráva používá, můžete pomoci dalším překladatelům tím, že přidáte dokumentaci k této zprávě.
    Zdroj zprávy (Zboží)
    '''Celní režim ''' – hodnota se načitá automaticky pro každý kontejner dle zvoleného [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Transportn%C3%AD_%C5%99et%C4%9Bzec#M%C3%ADsto_celn%C3%ADho_odbaven%C3%AD místa celního odbavení]. Pole obsahuje funkci [https://helpcp.metrans.eu/index.php/Drop-down drop-down].
    <blockquote>'''Procleno v přístavu''' – kontejner/y jsou již procleny na terminálu převzetí a METRANS přebírá kontejnery pro vlakovou přepravu propuštěné do volného oběhu.

    Customs Procedure – the value is automatically loaded for each container according to the selected place of customs clearance. The field includes a drop-down function.

    Customs Cleared at Port – the container(s) have already been cleared at the takeover terminal, and METRANS accepts containers for rail transport released into free circulation.